top of page

Sono una traduttrice freelance di madrelingua italiana con esperienza nel campo della traduzione, localizzazione e revisione di siti internet, articoli e documenti (CV, tesi etc). Le mie combinazioni linguistiche:

Spagnolo (Spagna ed America latina) --> Italiano

Inglese --> Italiano

Italiano --> Spagnolo

 

Dopo aver conseguito la maturità linguistica mi sono laureata in Comunicazione con specializzazione in editoria e giornalismo. La mia formazione universitaria di stampo umanistico mi ha consentito di conoscere a tutto tondo la lingua italiana e le varie tecniche di scrittura da adattare a seconda del contesto, oltre che le principali caratteristiche del web 2.0. 

 

Nel 2009 ho conseguito il DELE Nivel Superior (C2) con un punteggio prossimo al massimo, arrivando a padroneggiare lo spagnolo come se fosse la mia lingua madre.

 

Contestualmente agli studi universitari mi sono avvicinata al mondo delle traduzioni, in un primo tempo in modo amatoriale e poi via via con più serietà, fino ad ottenere il mio primo vero ingaggio.

 

Ho sempre viaggiato molto per mantenermi aggiornata sui costumi ed i modi di dire delle lingue con cui lavoro, soggiornando all'estero per periodi più o meno brevi ma sempre frequenti. Periodicamente seguo seminari per traduttori, per confrontarmi con i colleghi e scambiare punti di vista.

 

La mia passione per le lingue e la mia ambizione mi spingono continuamente verso nuovi obiettivi, portandomi a cercare lavori in ambiti nuovi, a migliorare le mie conoscenze e raggiungere importanti traguardi professionali.

 

Sono in grado di garantire un servizio veloce, puntuale, affidabile ed economicamente competitivo.

 

 

  Conoscenze informatiche

  Pacchetto Office

  Across Cat Tool

  HTML (base)

  Web 2.0

Servizi offerti

Localizzazione, traduzione e revisione di:

- siti internet

- articoli/riviste

- documenti (CV, tesi etc)

- ebook

- brochures

bottom of page